孟子曰:“天时不如地利,地利不如人和。”三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。
城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。
故曰,域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔;故君子有不战,战必胜矣。
翻译:
孟子说:“有利的时机和气候不如有利的地势,有利的地势不如人心所向,上下团结。”比如,一座只有三里内城、七里外城的小城,四面围攻却不能取胜。即使围攻的人占了有利的时机,但还是不能取胜,这说明有利的时机和气候比不上有利的地势。
城墙不是不高,护城河不是不深,武器不是不锋利,粮食不是不多;可是守城的一方还是弃城而逃,这就说明有利的地势比不上人心所向,上下团结。
所以说,使人民定居下来而不迁到别处去,不能靠划定的边疆的界限;巩固国防不能靠山河的险要;震慑天下不能靠武力的强大。施行仁政的君主,帮助支持他的人就多;不施行仁政的君主,帮助支持他的人就少。帮助支持的人少到极点时,连亲戚都会背叛他;帮助支持的人多到极点时,天下人都会归顺他。凭借天下人都归顺他的条件,攻打连亲戚都反对的寡助之君;所以,施行仁政的君子不战则已,一战必胜。