首页 > 精选问答 >

陈涉世家原文及翻译

2025-08-31 06:24:28

问题描述:

陈涉世家原文及翻译,时间紧迫,求直接说步骤!

最佳答案

推荐答案

2025-08-31 06:24:28

陈涉世家原文及翻译】《陈涉世家》是西汉史学家司马迁所著《史记》中的一篇,记述了秦末农民起义领袖陈胜、吴广的生平事迹。文章通过简练的语言,展现了陈胜在秦朝暴政下奋起反抗的历史过程,具有重要的历史价值和文学价值。

一、

《陈涉世家》主要讲述了陈胜、吴广因戍边遇雨误期,按秦法当斩,于是决定揭竿而起,发动起义。他们以“王侯将相宁有种乎”为口号,号召百姓反抗秦朝暴政,虽最终失败,但其精神激励了后来的反秦力量,成为历史上第一次大规模的农民起义。

文中刻画了陈胜的远大志向和政治抱负,同时也反映了当时社会的不公与人民的苦难。作者通过这一事件,表达了对底层民众抗争精神的肯定。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
陈胜者,阳城人也,字涉。 陈胜是阳城人,字涉。
吴广者,阳夏人也,字叔。 吴广是阳夏人,字叔。
陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。” 陈胜年轻时,曾跟别人一起耕田,有一次停下农活站在田埂上,久久地叹息说:“如果以后有人富贵了,不要忘记彼此。”
其妻曰:“子无恙乎?” 他的妻子问:“你没事吧?”
陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!” 陈胜长叹一声:“唉!燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!”
二世元年七月,发闾左適戍渔阳,九百人屯大泽乡。 秦二世元年的七月,征调贫民去防守渔阳,九百人驻扎在大泽乡。
会天大雨,道不通,度已失期。 正赶上天下大雨,道路不通,估计已经耽误了期限。
失期,法皆斩。 迟到的话,按照法律都要被斩首。
陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?” 陈胜和吴广商量说:“现在逃跑也是死,发动大事也是死,同样是死,为国家而死怎么样?”
陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕,楚将,有功,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。” 陈胜说:“天下人受秦朝的压迫很久了。我听说二世是秦始皇的小儿子,不应该即位,应该即位的是公子扶苏。扶苏因为多次劝谏,被派到外面带兵。现在有人说他没有罪,却被二世杀了。百姓都听说他贤德,不知道他已经死了。项燕是楚国的将领,有功劳,楚国人很爱戴他。有人认为他死了,有人认为他逃走了。现在如果真的率领我们这些人假称是公子扶苏和项燕,号召天下人,应该有很多响应的人。”
吴广以为然。 吴广认为他说得对。
乃丹书帛曰:“陈胜王”,置人所罾鱼腹中。 于是用朱砂在绸子上写:“陈胜王”,放在别人捕的鱼肚子里。
卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。 士兵买了鱼来煮,发现鱼肚子里有字,自然觉得奇怪。
又令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王!” 又让吴广到驻地旁边的神庙里,在夜里点起火堆,学狐狸叫喊:“大楚要复兴,陈胜要做王!”
卒皆夜惊恐。 士兵们夜里都感到害怕。
旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。 第二天,士兵们到处议论,都指着陈胜看。
吴广素爱人,士卒多为用者。 吴广平时爱护士兵,很多士兵愿意听他指挥。
乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。 于是假称是公子扶苏和项燕,顺从百姓的愿望。
置酒大会,召三老、豪杰与皆来会计事。 设宴款待大家,召集地方上的三老、有势力的人一起商议大事。
陈胜、吴广皆次当行,为屯长。 陈胜和吴广都被安排在队伍中,担任屯长。
会天大雨,道不通,度已失期。 正赶上天下大雨,道路不通,估计已经耽误了期限。
失期,法皆斩。 迟到的话,按照法律都要被斩首。
陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?” 陈胜和吴广商量说:“现在逃跑也是死,发动大事也是死,同样是死,为国家而死怎么样?”

三、结语

《陈涉世家》不仅是一段历史记载,更是一部充满激情与理想的英雄史诗。它揭示了社会矛盾的激化,也体现了底层人民不甘屈服的精神。虽然陈胜起义最终失败,但他点燃了反抗暴政的火种,为后来的反秦斗争奠定了基础。这篇文章至今仍被广泛传颂,具有深远的历史意义和教育意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。