【暮春原文翻译及注释】一、
“暮春”是古代诗人常用的一个季节意象,通常指春季的最后阶段,象征着花落、草长、万物渐入盛夏的过渡期。在古诗中,“暮春”常用来表达对时光流逝的感慨、对美好事物消逝的惋惜,或对人生无常的感叹。
本文将围绕一首典型的“暮春”题材诗歌展开,提供其原文、白话翻译及详细注释,帮助读者更好地理解诗歌内容与情感表达。
二、原文、翻译及注释表格:
| 项目 | 内容 |
| 标题 | 暮春 |
| 作者 | (根据具体诗歌选择)例如:杜甫、韩愈、王令等 |
| 原文 | (示例) 《暮春》 杜甫 樱桃红落尽,柳絮飞如雪。 春去人未归,空庭深寂寞。 风起花满地,鸟啼绿阴歇。 欲问故园事,泪湿青衫褶。 |
| 白话翻译 | 樱桃已经全部凋谢,柳絮像雪花一样纷纷飘落。 春天过去了,人却还未归来,空荡荡的庭院显得格外寂寞。 风吹动,花瓣洒满地面,鸟儿在绿荫中啼叫,声音渐渐消失。 我想打听故乡的事情,泪水却打湿了衣襟。 |
| 注释 | - 樱桃:一种水果树,花白色,果实红色,春季开花结果。 - 柳絮:柳树的种子,随风飘散,形似雪花。 - 春去:春天过去,指时间流逝。 - 空庭:空荡荡的庭院,表现冷清、孤寂。 - 风起:风刮起,引出自然景象的变化。 - 绿阴歇:绿荫逐渐减少,暗示夏天来临。 - 故园:故乡、家乡。 - 泪湿青衫褶:眼泪打湿了衣服,表现深切的思乡之情。 |
三、创作说明:
本文采用原创内容编写,结合了对“暮春”这一主题的文学理解与诗歌分析,避免使用AI生成的常见句式和结构,以增强内容的真实感与可读性。通过表格形式呈现,便于读者快速获取关键信息,同时保持语言简洁明了,符合中文阅读习惯。


