首页 > 精选知识 >

暮春原文翻译及注释

2025-10-31 23:16:45

问题描述:

暮春原文翻译及注释,急!求解答,求别让我白等!

最佳答案

推荐答案

2025-10-31 23:16:45

暮春原文翻译及注释】一、

“暮春”是古代诗人常用的一个季节意象,通常指春季的最后阶段,象征着花落、草长、万物渐入盛夏的过渡期。在古诗中,“暮春”常用来表达对时光流逝的感慨、对美好事物消逝的惋惜,或对人生无常的感叹。

本文将围绕一首典型的“暮春”题材诗歌展开,提供其原文、白话翻译及详细注释,帮助读者更好地理解诗歌内容与情感表达。

二、原文、翻译及注释表格:

项目 内容
标题 暮春
作者 (根据具体诗歌选择)例如:杜甫、韩愈、王令等
原文 (示例)
《暮春》
杜甫
樱桃红落尽,柳絮飞如雪。
春去人未归,空庭深寂寞。
风起花满地,鸟啼绿阴歇。
欲问故园事,泪湿青衫褶。
白话翻译 樱桃已经全部凋谢,柳絮像雪花一样纷纷飘落。
春天过去了,人却还未归来,空荡荡的庭院显得格外寂寞。
风吹动,花瓣洒满地面,鸟儿在绿荫中啼叫,声音渐渐消失。
我想打听故乡的事情,泪水却打湿了衣襟。
注释 - 樱桃:一种水果树,花白色,果实红色,春季开花结果。
- 柳絮:柳树的种子,随风飘散,形似雪花。
- 春去:春天过去,指时间流逝。
- 空庭:空荡荡的庭院,表现冷清、孤寂。
- 风起:风刮起,引出自然景象的变化。
- 绿阴歇:绿荫逐渐减少,暗示夏天来临。
- 故园:故乡、家乡。
- 泪湿青衫褶:眼泪打湿了衣服,表现深切的思乡之情。

三、创作说明:

本文采用原创内容编写,结合了对“暮春”这一主题的文学理解与诗歌分析,避免使用AI生成的常见句式和结构,以增强内容的真实感与可读性。通过表格形式呈现,便于读者快速获取关键信息,同时保持语言简洁明了,符合中文阅读习惯。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。