首页 > 生活百科 >

雨中花原文_翻译及赏

2025-06-08 11:01:33

问题描述:

雨中花原文_翻译及赏,在线蹲一个救命答案,感谢!

最佳答案

推荐答案

2025-06-08 11:01:33

《雨中花》是宋代词人晏殊所作的一首词,它以细腻的情感和优美的语言描绘了雨中景致以及词人内心深处的复杂情感。这首词不仅展现了作者对自然景象的敏锐观察力,同时也反映了他内心的孤独与惆怅。

原文:

杨柳阴中驻彩旌,

芰荷香里弄潺潺。

碧波荡漾鱼龙戏,

细雨霏微燕子闲。

帘卷西风人比黄花瘦,

独倚阑干心事远。

翻译:

在杨柳树荫下停驻着华丽的旗帜,

在散发着荷花香气的地方流淌着潺潺流水。

碧绿的水波荡漾着鱼儿和龙虾嬉戏,

细密的雨点轻轻飘落,燕子悠闲地飞翔。

西风吹动窗帘,让人看起来比菊花还要消瘦,

独自依靠栏杆,心中思绪飘向远方。

赏析:

这首词通过描写雨中的景色来表达词人的情感。上阕主要描绘了雨中美丽的自然景观,“杨柳阴中驻彩旌”、“芰荷香里弄潺潺”,这两句通过对杨柳、荷花等意象的刻画,营造出一种清新雅致的氛围;而“碧波荡漾鱼龙戏”则进一步丰富了画面感,使整个场景更加生动鲜活。“细雨霏微燕子闲”一句,则将视线转向天空,展现出一幅宁静祥和的画面。

下阕则侧重于抒发词人的内心世界。“帘卷西风人比黄花瘦”,这句化用了李清照《醉花阴》中的名句“帘卷西风,人比黄花瘦”,表达了词人因思念而憔悴的形象。最后一句“独倚阑干心事远”,更是直接点明了词人孤独寂寞的心境,以及他对远方亲人的深深牵挂。

整首词情景交融,既有对大自然美景的赞美,又有对人生百态的感慨,充分体现了晏殊作为一位杰出词人的艺术才华。同时,该词也反映了宋代文人普遍存在的那种淡淡的忧伤情绪,这种情绪往往源于他们对于理想与现实之间差距的认识。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。