【getawaywith英文解释】在英语学习中,很多词汇的含义和用法并不总是字面意义上的。其中,“getawaywith”就是一个典型的例子。虽然它看起来像是“get away with”的拼写错误,但其实它是一个独立的短语,具有特定的含义。以下是对“getawaywith”这一表达的详细解释与总结。
一、英文解释
getawaywith 是一个非正式的英语表达,通常用于口语或轻松的写作中。它的意思是“(某人)逃脱惩罚或责备”,即某人做了某事,却没有受到应有的后果。这个短语常带有轻微的负面语气,暗示行为不当但未被发现或未被处罚。
需要注意的是,getawaywith 并不是标准的英语短语,正确的形式应为 get away with,表示“侥幸逃脱”。但在某些语境中,尤其是网络语言或口语中,人们可能会误写为 getawaywith,尤其是在快速打字时。
二、总结与对比
中文意思 | 英文原词 | 正确形式 | 用法说明 |
侥幸逃脱 | get away with | √ | 正确表达,表示某人做了错事却没被惩罚 |
侥幸逃脱 | getawaywith | × | 非标准写法,可能为误写或口语化表达 |
三、例句解析
1. He got away with cheating on the test.
他作弊了,但没有被发现。
2. She got away with lying to her boss.
她对老板撒谎,结果没有被发现。
3. They tried to get away with stealing the money.
他们试图偷钱却侥幸逃脱。
四、使用建议
- 正式场合:应使用 get away with,避免使用 getawaywith。
- 非正式或口语:有时会看到 getawaywith,但需注意上下文是否合适。
- 网络或社交媒体:由于打字速度快,getawaywith 可能更常见,但仍不推荐用于正式写作。
五、总结
“getawaywith” 虽然在某些语境中被使用,但严格来说并不是标准的英语表达。正确的说法是 get away with,意为“侥幸逃脱惩罚”。在日常交流中,了解其正确用法有助于提高语言准确性,并避免误解。