【一笑倾人城再笑倾人国出自】“一笑倾人城,再笑倾人国”这句话出自《汉书·孝武李夫人传》。原文为:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。”后人将其改为“一笑倾人城,再笑倾人国”,用以形容女子美貌惊人,一笑一颦皆能令人心动神移,甚至影响国家的安定。
一、
“一笑倾人城,再笑倾人国”最早见于《汉书·孝武李夫人传》,原句为“一顾倾人城,再顾倾人国”。这里的“顾”指的是女子回头望一眼,其美貌足以让整个城池为之倾倒,甚至让国家动荡。后来,人们将“顾”改为“笑”,使句子更具画面感和情感张力,广泛用于文学作品中,形容女性的极致美丽与影响力。
该典故常被用来赞美女子的容貌,也隐含了“红颜祸水”的传统观念,即美色可能引发政治动荡。但随着时代发展,这句话更多地被用来表达对美的欣赏和赞美。
二、信息对比表
项目 | 内容 |
出处 | 《汉书·孝武李夫人传》 |
原文 | “一顾倾人城,再顾倾人国” |
改写版本 | “一笑倾人城,再笑倾人国” |
含义 | 形容女子美貌惊人,足以令城池倾倒,甚至影响国家 |
使用场景 | 文学描写、赞美女性美貌、影视作品等 |
文化背景 | 反映古代对女性美貌的崇拜与担忧,带有“红颜祸水”色彩 |
现代应用 | 多用于文学创作、影视剧、网络文化中,强调美感与吸引力 |
三、结语
“一笑倾人城,再笑倾人国”不仅是一句优美的诗句,更是中华文化中对女性美的深刻描绘。它承载着历史的记忆,也反映了社会对美的态度变迁。在今天,我们更应理性看待这句话,欣赏其艺术价值,而不必过度解读其中的性别偏见。