【木兰诗的原文及译文】《木兰诗》是中国古代乐府诗中的经典之作,讲述了女子花木兰代父从军、英勇征战、最终凯旋的故事。这首诗语言质朴、情感真挚,展现了古代女性的勇敢与孝道,也反映了战争对普通百姓的影响。以下是对《木兰诗》原文及其译文的整理与总结。
一、
《木兰诗》以五言体形式写成,共128句,约640字。全诗分为四个部分:
1. 代父从军的原因:木兰因父亲年老,兄长无能,决定女扮男装,替父从军。
2. 征战生活:描述了木兰在战场上的艰苦与英勇,以及她与其他将士的互动。
3. 胜利归来:木兰凯旋而归,拒绝封赏,选择回到家乡与家人团聚。
4. 结尾点题:通过“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”的比喻,表达了对女性能力的认可。
整首诗不仅具有强烈的叙事性,还蕴含着深厚的文化内涵和民族精神。
二、原文及译文对照表
原文 | 译文 |
唧唧复唧唧,木兰当户织。 | 织布机一声声地响着,木兰正在窗前织布。 |
不闻机杼声,惟闻女叹息。 | 听不到织布的声音,只听到木兰的叹息声。 |
问女何所思,问女何所忆。 | 问木兰在想什么,问木兰在思念什么。 |
女亦无所思,女亦无所忆。 | 木兰说没有想什么,也没有思念什么。 |
昨夜见军帖,可汗大点兵。 | 昨天看到征兵的文书,可汗大规模征兵。 |
军书十二卷,卷卷有爷名。 | 征兵文书有十二卷,每一卷都有父亲的名字。 |
阿爷无大儿,木兰无长兄。 | 父亲没有大儿子,木兰也没有哥哥。 |
愿为市鞍马,从此替爷征。 | 我愿意买来马匹,从此代替父亲出征。 |
东市买骏马,西市买鞍鞯。 | 到东边集市买骏马,西边买马鞍和垫子。 |
南市买辔头,北市买长鞭。 | 南边买缰绳,北边买长鞭。 |
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。 | 清晨告别父母,傍晚住在黄河边。 |
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。 | 听不到父母呼唤女儿的声音,只听到黄河水哗啦啦地流淌。 |
旦辞黄河去,暮至黑山头。 | 清晨离开黄河,傍晚到达黑山头。 |
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 | 听不到父母呼唤女儿的声音,只听到燕山战马的嘶鸣。 |
万里赴戎机,关山度若飞。 | 远赴战场,翻越关山如飞一般。 |
朔气传金柝,寒光照铁衣。 | 北风送来打更的声音,寒光映照着铠甲。 |
将军百战死,壮士十年归。 | 将领打了上百次仗死去,战士征战十年才回来。 |
归来见天子,天子坐明堂。 | 回来朝见皇帝,皇帝坐在殿堂上。 |
策勋十二转,赏赐百千强。 | 记功十二次,赏赐无数。 |
可汗问所欲,木兰不用尚书郎。 | 皇帝问她想要什么,木兰不愿做尚书郎。 |
愿驰千里足,送儿还故乡。 | 想骑上千里马,送我回家乡。 |
爷娘闻女来,出郭相扶将。 | 父母听说女儿回来了,出城迎接。 |
阿姊闻妹来,当户理红妆。 | 姐姐听说妹妹回来了,对着门梳妆打扮。 |
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。 | 弟弟听说姐姐回来了,磨刀准备杀猪宰羊。 |
开我东阁门,坐我西阁床。 | 打开东屋的门,坐在西屋的床上。 |
脱我旧时袍,著我旧时裳。 | 脱下旧时的战袍,穿上旧时的衣裳。 |
当窗理云鬓,对镜帖花黄。 | 对着窗梳理头发,对着镜子贴上花黄。 |
出门看火伴,火伴皆惊忙。 | 出门去看同僚,同僚都感到惊讶。 |
同行十二年,不知木兰是女郎。 | 一起征战十二年,不知道木兰是女子。 |
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。 | 雄兔脚爪乱动,雌兔眼睛眯起。 |
双兔傍地走,安能辨我是雄雌? | 两只兔子并排跑,怎能分辨我是雄是雌? |
三、结语
《木兰诗》作为中国古代文学的重要作品,不仅展现了木兰的忠孝与勇敢,也体现了古代社会对女性角色的重新认识。通过诗歌的形式,它传递了爱国情怀、家庭责任与个人牺牲的精神,至今仍具有深刻的教育意义和文化价值。