首页 > 精选问答 >

论语12章译文翻译

2025-10-23 21:32:52

问题描述:

论语12章译文翻译,有没有人理理我?急需求助!

最佳答案

推荐答案

2025-10-23 21:32:52

论语12章译文翻译】《论语》是儒家经典之一,记录了孔子及其弟子的言行,内容涉及伦理、政治、教育等多个方面。其中“论语12章”指的是《论语》中第十二章的内容。以下是对该章节的译文总结与表格对比,便于理解与学习。

一、

《论语·学而篇》第十二章主要围绕“君子”的行为规范、修养方式以及对仁德的追求展开。这一章强调了君子在日常生活中应具备的品德和态度,如谦逊、自律、敬人、守礼等。同时,也表达了对理想人格的向往,提倡以德服人、以诚待人,体现了儒家思想的核心价值。

本章内容简短但深刻,语言凝练,意义深远,对现代人仍有重要的借鉴意义。

二、译文对照表

原文 译文
子曰:“君子不重,则不威;学则不固。主忠信,无友不如己者。过则勿惮改。” 孔子说:“君子如果不庄重,就不会有威严;学习就不会牢固。要以忠诚和信用为主,不要和不如自己的人交朋友。有了过错就不要害怕改正。”
曾子曰:“慎终追远,民德归厚矣。” 曾子说:“慎重地对待父母的死亡,追念祖先,百姓的道德就会变得敦厚。”
子禽问于子贡曰:“夫子至于是邦也,必闻其政。求之与?抑与之与?” 子禽问子贡说:“老师每到一个国家,一定会了解那里的政事。这是他主动去打听的吗?还是别人主动告诉他的?”
子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让以得之。夫子之求之也,其诸异乎人之求之与?” 子贡说:“老师是因为温和、善良、恭敬、节俭、谦让才得到这些的。老师的求取方式,大概和别人不同吧?”
子曰:“父在,观其志;父没,观其行;三年无改于父之道,可谓孝矣。” 孔子说:“父亲在世时,观察他的志向;父亲去世后,观察他的行为。如果三年都不改变父亲的处世之道,就可以称为孝了。”
有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美;小大由之。有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。” 有子说:“礼仪的作用,在于和谐。古代圣王的治国之道,就是以和谐为美;无论大事小事都依此而行。但是也有行不通的时候,只知追求和谐而不以礼仪来约束,也是不行的。”
子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。” 孔子说:“君子吃饭不求饱足,居住不求安逸,做事勤快,说话谨慎,接近有道德的人来端正自己,这可以说是好学了。”
子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也;未若贫而乐,富而好礼者也。” 子贡说:“贫穷却不巴结奉承,富贵却不骄傲,怎么样?”孔子说:“可以了;但不如贫穷却快乐,富贵却爱好礼仪的人。”
子曰:“不患人之不己知,患不知人也。” 孔子说:“不怕别人不了解自己,只怕自己不了解别人。”
子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。” 孔子说:“我十五岁立志于学习,三十岁能自立,四十岁不再困惑,五十岁懂得天命,六十岁能听进各种意见,七十岁随心所欲而不越出规矩。”
子曰:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也!” 孔子说:“颜回真是贤德啊!一竹筐饭,一瓢水,住在简陋的小巷里,别人都忍受不了这种忧苦,颜回却不改变他的快乐。颜回真是贤德啊!”
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。” 孔子说:“懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人不如以它为乐的人。”

三、总结

《论语12章》通过孔子与弟子之间的对话,传达了关于修身、治学、为人处世的重要理念。每一句话都蕴含着深刻的哲理,反映了儒家思想中重视内在修养、注重礼仪、强调自我完善的价值观。

通过以上译文与解读,我们可以更清晰地理解《论语》的思想内涵,并将其应用于现实生活之中。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。