“云间堕箭飞书去”是一句富有诗意的古文句子,常被用来形容战争、离别或急促的书信往来。这句话虽然不是出自某一经典古籍中的完整诗句,但其意境和表达方式与古代文学作品中常见的描写方式高度契合。
从字面意思来看,“云间”通常指高空中,象征着遥远或神圣;“堕箭”则暗示了战争或冲突的发生;“飞书去”则是指快速传递的书信,往往用于紧急军情或重要消息的传达。整句话营造出一种紧张、迅速且充满画面感的场景。
关于这句诗的出处,目前并没有明确的历史文献或古籍将其作为独立的诗句记载。它可能是现代人根据古典诗词风格创作的一句仿古语句,或者是对某首古诗的化用和改编。在一些网络文章、书法作品或文学创作中,我们经常可以看到这句话被引用,但多为后人演绎或再创作。
如果要追溯类似的表达,可以参考唐代诗人杜甫、李商隐等人的作品,他们在描写战事、离别或书信往来时,常用“飞书”、“羽书”等词汇,如“羽书速惊鹿,烽火昼连鸡”,这类表达与“云间堕箭飞书去”有异曲同工之妙。
因此,“云间堕箭飞书去”虽非出自某一部具体的古籍,但它继承了中国古代文学中对于战争、离别和信息传递的生动描写,具有浓厚的古典韵味。如果你在阅读或写作中看到这句话,可以理解为一种带有诗意的表达方式,而非严格意义上的古诗名句。
总结:
“云间堕箭飞书去”并非出自某一具体古籍,而是现代人根据古典文学风格创作或化用的一句话,常见于文学、书法及网络文化中,用以描绘战争、离别或紧急书信的场景。