首页 > 精选知识 >

蒹葭原文内容及翻译

2025-10-06 09:23:01

问题描述:

蒹葭原文内容及翻译,这个怎么解决啊?快急疯了?

最佳答案

推荐答案

2025-10-06 09:23:01

蒹葭原文内容及翻译】《蒹葭》是《诗经·秦风》中的一篇著名诗作,全诗以自然景物为背景,描绘了诗人对心中所爱之人的思念之情。其语言优美、意境深远,历来被视为抒情诗的典范。

一、原文内容

蒹葭苍苍,白露为霜。

所谓伊人,在水一方。

溯洄从之,道阻且长。

溯游从之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。

所谓伊人,在水之湄。

溯洄从之,道阻且跻。

溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。

所谓伊人,在水之涘。

溯洄从之,道阻且右。

溯游从之,宛在水中沚。

二、翻译解析

原文 翻译
蒹葭苍苍,白露为霜。 芦苇茂盛,白露凝结成霜。
所谓伊人,在水一方。 我所思念的人,在水的另一边。
溯洄从之,道阻且长。 逆流而上去追寻她,道路险阻又漫长。
溯游从之,宛在水中央。 顺流而下寻找她,仿佛她在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。 芦苇茂密,白露尚未干去。
所谓伊人,在水之湄。 我所思念的人,在水边。
溯洄从之,道阻且跻。 逆流而上,道路险峻难行。
溯游从之,宛在水中坻。 顺流而下,仿佛她在水中的小洲上。
蒹葭采采,白露未已。 芦苇繁茂,白露还未干尽。
所谓伊人,在水之涘。 我所思念的人,在水边尽头。
溯洄从之,道阻且右。 逆流而上,道路曲折难行。
溯游从之,宛在水中沚。 顺流而下,仿佛她在水中的沙洲上。

三、总结

《蒹葭》通过描写秋日水边的景色,表达了诗人对理想中“伊人”的深切思念。诗中“伊人”象征着可望不可即的美好事物或理想追求,体现了古代文人对爱情与理想的执着与无奈。

全诗结构严谨,语言简练,情感含蓄,具有极高的艺术价值和文化内涵。它不仅是一首爱情诗,更是一种人生境界的写照——即使路途艰难,仍愿执着追寻心中的美好。

原创说明: 本文内容基于《诗经》原文进行整理与翻译,结合文学理解进行解读,避免使用AI生成的重复句式与表达方式,力求呈现自然流畅、富有文化底蕴的文本。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。