【陈涉世家的通假字】《陈涉世家》是《史记》中的一篇重要文章,记载了秦末农民起义领袖陈胜、吴广的生平事迹。在文言文中,通假字是一种常见的语言现象,指的是用一个字代替另一个音同或音近的字来使用。这种现象在古代文献中较为普遍,理解通假字对于准确阅读和理解古文具有重要意义。
本文将对《陈涉世家》中的通假字进行总结,并以表格形式呈现,便于读者查阅和记忆。
一、通假字总结
1. “被”通“披”
- 原文:“将军身被坚执锐。”
- 释义:这里的“被”通“披”,意思是“穿着”。
- 例句解释:将军亲自穿着坚固的铠甲,拿着锐利的武器。
2. “诎”通“屈”
- 原文:“寡人不肖,不能以天下之大,而与小人共之,此其所以为我擒也。”
- 释义:此处“诎”通“屈”,意为“屈服”。
- 例句解释:我无德无能,不能以天下的广大,与小人一同治理,这就是我被俘的原因。
3. “要”通“邀”
- 原文:“会天大雨,道不通,度已失期。”
- 释义:此处“要”通“邀”,意为“邀请”。
- 例句解释:正逢天降大雨,道路不通,估计已经错过了期限。
4. “亡”通“无”
- 原文:“今亡亦死,举大计亦死。”
- 释义:这里的“亡”通“无”,意为“没有”。
- 例句解释:现在逃跑也是死,发动大事也是死。
5. “说”通“悦”
- 原文:“陈胜、吴广喜,念鬼,曰:‘此教我先威众耳。’乃丹书帛曰‘陈胜王’,置人所罾鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。”
- 释义:这里的“说”通“悦”,意为“高兴”。
- 例句解释:陈胜、吴广很高兴,考虑到鬼神的事情,说:“这是教我们先震慑众人罢了。”
二、通假字对照表
原字 | 通假字 | 读音 | 释义 | 出处 |
被 | 披 | pī | 穿着 | “将军身被坚执锐” |
诎 | 屈 | qū | 屈服 | “此其所以为我擒也” |
要 | 邀 | yāo | 邀请 | “会天大雨,道不通” |
亡 | 无 | wú | 没有 | “今亡亦死,举大计亦死” |
说 | 悦 | yuè | 高兴 | “陈胜、吴广喜,念鬼” |
三、结语
通假字是文言文学习中的重要知识点,尤其在《陈涉世家》这样的历史散文中更为常见。掌握这些通假字不仅有助于提高文言文的理解能力,还能增强对古代文化背景的认识。通过本文的总结与表格展示,希望读者能够更清晰地掌握《陈涉世家》中的通假字用法,提升自己的文言文阅读水平。