首页 > 你问我答 >

湘君原文及翻译

2025-10-03 05:34:38

问题描述:

湘君原文及翻译,跪求万能的网友,帮帮我!

最佳答案

推荐答案

2025-10-03 05:34:38

湘君原文及翻译】《湘君》是《楚辞·九歌》中的一篇,作者相传为屈原。这首诗以湘水之神“湘君”为主角,描绘了祭祀时对湘君的虔诚祈求与深情思念,语言优美,情感真挚,具有浓厚的神话色彩和浪漫主义风格。

一、

《湘君》主要描述了一位女子(或祭司)在湘水边祭祀湘君的情景。她通过一系列的仪式和祈祷,表达了对湘君的敬仰与爱慕之情。诗中充满了对自然景象的描写,如江水、香草、云雾等,营造出一种神秘而庄严的氛围。同时,也透露出诗人对理想与爱情的追求与无奈。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲? 君王不前行啊迟疑不决,是谁留在水中洲?
美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。 美人姿态娇好啊妆饰得体,我乘着桂木小舟出发。
令沅湘兮无波,使江水兮安流。 让沅水湘水平静无浪,让江水缓缓流淌。
望夫君兮未来,吹参差兮谁思? 望着你啊你不来,吹起排箫谁在思念?
驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭。 驾着飞龙向北远征,我的道路转向洞庭。
没余腥兮芳椒,与子同食兮兰芷。 没有余味啊芳香的花椒,与你共食兰芷清香。
与子同泽兮兰皋,朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。 与你共浴兰泽,清晨饮木兰的露水,傍晚吃秋菊的花瓣。
苗裔兮子孙,承灵兮若兹。 我的后代啊子孙,继承神灵啊如此美好。
芬菲菲兮袭予,予怀婉兮不可忘。 芬芳浓郁啊扑面而来,我心中惆怅难以忘怀。
灵连蜷兮既留,烂昭昭兮未央。 神灵盘旋啊久久不离去,光辉灿烂啊没有尽头。

三、结语

《湘君》不仅是一首祭祀诗,更是一首充满情感与哲思的作品。它通过对湘君的赞美与呼唤,表达了人们对自然、神灵以及理想爱情的向往。诗中所描绘的意境深远,语言典雅,是中国古代文学中的瑰宝之一。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。