首页 > 生活常识 >

相鼠原文及翻译

2025-06-23 10:37:50

问题描述:

相鼠原文及翻译,跪求万能的网友,帮帮我!

最佳答案

推荐答案

2025-06-23 10:37:50

《相鼠》是《诗经·鄘风》中的一首短小精悍的诗歌,它以简洁的语言表达了对当时社会道德沦丧现象的批判。这首诗虽短,但其内涵深远,令人深思。

原文如下:

相鼠有皮,人而无仪;

人而无仪,不死何为!

相鼠有齿,人而无止;

人而无止,不死何俟!

相鼠有体,人而无礼;

人而无礼,胡不遄死!

这首诗通过将老鼠与人类进行对比,讽刺了那些表面上看似有人形,却缺乏基本礼仪和道德规范的人。诗中的“相鼠”意为观察老鼠,通过描述老鼠尚且有皮、有齿、有体这些基本特征,反衬出某些人类行为的荒谬与可耻。

翻译成现代汉语可以这样理解:

看着那老鼠还有张皮,做人却没有一点威仪;

做人如果没有威仪,活着还有什么意义呢?

看着那老鼠还有牙齿,做人却没有节制;

做人如果没有节制,还要等到什么时候才去死呢?

看着那老鼠还有身体,做人却没有礼貌;

做人如果没有礼貌,为什么不快点去死呢?

这首诗不仅揭示了人性中的丑陋面,也反映了古代社会对于个人品德修养的高度关注。它提醒我们,在任何时代,尊重他人、遵守礼仪都是为人处世的基本准则。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。