首页 > 生活常识 >

王昌龄西宫春怨原诗注释翻译赏析

2025-07-12 02:25:09

问题描述:

王昌龄西宫春怨原诗注释翻译赏析,这个问题到底怎么解?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-07-12 02:25:09

王昌龄西宫春怨原诗注释翻译赏析】一、

唐代诗人王昌龄的《西宫春怨》是一首描写宫廷女性哀怨情绪的五言绝句。全诗语言简练,情感深沉,通过对春日宫中女子孤独处境的刻画,表达了对命运无常和人生失意的感慨。

本诗虽短,却蕴含丰富的情感层次,是王昌龄边塞诗之外的又一代表作。其风格婉约含蓄,体现了盛唐诗歌的艺术特色。

二、表格展示

项目 内容
题目 王昌龄《西宫春怨》
作者 王昌龄(唐代著名边塞诗人)
体裁 五言绝句
原文 西宫夜静春愁重,
露滴花枝泪满衣。
君王不识闲情味,
独倚阑干望落晖。
注释 - 西宫:指皇宫中的西边宫殿,多为妃嫔居所。
- 春愁:春天的愁绪,象征着孤寂与思念。
- 露滴花枝:描绘春夜寂静,露水打湿花枝的情景。
- 泪满衣:表达内心悲伤,泪水沾湿衣襟。
- 君王:指皇帝。
- 闲情味:指宫女们内心的寂寞与忧愁。
- 独倚阑干:独自靠在栏杆上。
- 望落晖:望着夕阳余晖,象征希望渺茫。
翻译 宫殿夜晚寂静,春日的愁绪沉重,
露珠滴落在花枝上,泪水沾湿了衣襟。
君王不懂宫女的闲愁,
只独自倚着栏杆,望着落日的余晖。
赏析 - 全诗以“春愁”起笔,点明主题。
- “露滴花枝”既是自然景象,也暗喻宫女内心的凄凉。
- “泪满衣”直接表达情感,增强感染力。
- 后两句通过对比,突出君王与宫女之间的情感隔阂,体现封建社会中女性的无奈与悲哀。
- 结尾“望落晖”含蓄地表达了对未来的失望与无力感。
艺术特色 - 语言凝练,意境深远。
- 情感真挚,富有画面感。
- 善用自然景物烘托人物心理。
思想内涵 表达了对宫廷女性命运的同情,以及对人生无常的深刻思考。

如需进一步探讨王昌龄其他作品或唐代诗歌风格,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。