【卞庄子刺虎文言文翻译卞庄子刺虎译文】一、
《卞庄子刺虎》是一篇出自《战国策·齐策二》的寓言故事,讲述的是春秋时期鲁国大夫卞庄子在一次狩猎中遇到两只老虎争食一头牛的情景。他本可以趁机杀死其中一只,但最终选择等待两虎相斗,待其两败俱伤后,再一举将其击杀。这个故事寓意深刻,强调了“以智取胜”和“静观其变”的重要性。
该文语言简练,情节生动,通过一个具体事例传达出深刻的处世智慧,具有较强的教育意义和现实指导价值。
二、文言文与现代汉语对照表
文言文原文 | 现代汉语翻译 |
卞庄子欲刺虎,馆竖子止之曰:“虎,天下之猛兽也,人莫敢当。” | 卞庄子想去刺杀老虎,旅馆里的仆人劝阻他说:“老虎是天下最凶猛的野兽,没人敢去招惹它。” |
“今有两虎争牛,其势不俱生。” | “现在有两只老虎在争夺一头牛,它们的形势是不能同时生存的。” |
“君何不待其斗而刺之?” | “您为何不等它们打斗之后再刺杀呢?” |
“则两虎皆死,而君独获其利。” | “这样两只老虎都会死去,而您却能独自获得好处。” |
“此所谓‘一击而胜,万夫莫当’者也。” | “这就是所说的‘一击必胜,千军难挡’啊。” |
卞庄子从之,果两虎相斗,而死其一。 | 卞庄子听从了建议,果然两只老虎互相争斗,其中一只死了。 |
卞庄子因刺其一,遂得其利。 | 卞庄子趁机刺杀了另一只,于是得到了利益。 |
三、启示与总结
《卞庄子刺虎》虽短小精悍,却蕴含着丰富的哲理:
- 智取胜于力敌:面对强敌时,不应盲目进攻,而是要善于观察、判断形势,选择最佳时机。
- 顺势而为:有时候,等待和观察比直接行动更为有效,尤其是在对手内耗时,更应抓住机会。
- 冷静思考的重要性:故事中的仆人提醒卞庄子要冷静分析局势,而不是冲动行事,这体现了智慧与理性的结合。
因此,这篇寓言不仅是一个历史故事,更是一种处世哲学的体现,值得我们细细品味与借鉴。
如需进一步探讨《战国策》中的其他故事或相关历史背景,欢迎继续提问。