首页 > 精选问答 >

东郭先生与狼古文译文

2025-07-03 11:02:09

问题描述:

东郭先生与狼古文译文,在线等,求大佬翻我牌子!

最佳答案

推荐答案

2025-07-03 11:02:09

东郭先生与狼古文译文】《东郭先生与狼》是古代寓言故事,出自明代马中锡的《中山狼传》。该故事通过东郭先生与狼之间的遭遇,揭示了“恩将仇报”和“善恶不分”的道理,具有深刻的警示意义。以下是对原文的总结及翻译对照表格。

一、

故事讲述了东郭先生在途中遇到一只受伤的狼,出于同情将其藏于布袋中,试图帮助它。然而,狼伤愈后却反咬东郭先生,企图吃掉他。东郭先生在危急时刻求助于一位老农,老农用计将狼引出,并最终杀死了它。整个故事通过狼的忘恩负义,批评了那些不识善恶、恩将仇报的人。

二、古文与现代文对照表

古文原文 现代文翻译
东郭先生者,博学而好仁者也。 东郭先生是一个博学且心地善良的人。
一日,行于野,遇一狼,状甚惫。 有一天,他在野外行走时,遇到一只狼,看起来非常疲惫。
其目有血,其口有齿,其足有伤。 它的眼睛流着血,嘴里有牙齿,脚上有伤。
东郭先生怜之,解衣覆之,置之囊中。 东郭先生可怜它,脱下衣服盖住它,把它放进布袋里。
狼曰:“吾困矣,君能活我乎?” 狼说:“我太累了,你能救我吗?”
东郭先生曰:“吾虽不能为汝生,然可为汝死。” 东郭先生说:“我虽然不能让你活着,但可以为你而死。”
狼喜,遂入囊中。 狼高兴地钻进了布袋。
既而狼愈,乃欲食东郭先生。 不久,狼恢复了体力,便想吃掉东郭先生。
东郭先生惧,奔而走。 东郭先生害怕,逃跑起来。
狼逐之,几得。 狼追着他,差点抓到他。
东郭先生呼曰:“吾助汝,汝何以报我?” 东郭先生喊道:“我帮助你,你为何要回报我?”
狼曰:“尔之仁,非我所求也。” 狼说:“你的仁慈,不是我想要的。”
东郭先生无计,遂求救于农夫。 东郭先生没有办法,于是向老农求助。
农夫曰:“此狼也,不可信。” 老农说:“这是只狼,不能相信。”
东郭先生曰:“彼诚无害,愿君救之。” 东郭先生说:“它确实没有恶意,请您救它。”
农夫曰:“吾有计。” 老农说:“我有办法。”
乃引狼出囊,缚之以绳,遂杀之。 于是把狼从布袋里拉出来,用绳子绑住,然后杀了它。

三、寓意总结

《东郭先生与狼》是一则典型的寓言故事,通过生动的情节和鲜明的人物形象,传达了以下几个核心思想:

- 善有善报,恶有恶报:东郭先生因善良而助人,但因缺乏警惕而险遭不测。

- 不要轻易相信陌生人:狼虽外表虚弱,实则狡诈狠毒。

- 知恩图报是美德,忘恩负义是罪过:狼的行为体现了人性中贪婪与残忍的一面。

结语:这则故事虽短,但寓意深远,提醒我们在生活中应保持善良的同时,也要学会分辨是非、明辨善恶。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。