首页 > 精选问答 >

琵琶行译文及注释

2025-10-16 08:52:22

问题描述:

琵琶行译文及注释,卡到怀疑人生,求给个解法!

最佳答案

推荐答案

2025-10-16 08:52:22

琵琶行译文及注释】《琵琶行》是唐代诗人白居易的代表作之一,全诗通过描写一位琵琶女的身世与演奏,抒发了诗人对人生无常、命运多舛的感慨。本文将对《琵琶行》进行简要译文,并附上关键语句的注释,帮助读者更好地理解这首诗的内涵。

一、全文译文(节选)

原文:

浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。

主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。

醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。

译文:

在浔阳江边的一个夜晚,我送别客人,只见枫叶和芦花在秋风中摇曳,发出沙沙的声音。

我下马送别,客人却在船上,举起酒杯想喝却找不到乐器伴奏。

酒意虽浓,却无法开心,离别的时候,江面上一片茫然,月光洒在江水中。

原文:

忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。

寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。

移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。

译文:

忽然听到江面上传来琵琶的声音,主人忘记了回去,客人也不愿离开。

我顺着声音悄悄询问是谁在弹奏,琵琶声停止了,弹奏的人似乎有些犹豫。

我让船靠近她,邀请她相见,又加了酒,重新点灯,再次设宴。

原文:

转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。

弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。

低眉信手续续弹,说尽心中无限事。

译文:

她调了调琴轴,拨动了几声,虽然还未形成完整的曲子,但已流露出深情。

每一根弦都低沉压抑,每一个音符都充满思念,仿佛在倾诉一生的不得志。

她低头专注地弹着,一曲接着一曲,把心中的无限心事都说了出来。

二、重点句子注释

原文 译文 注释
浔阳江头夜送客 在浔阳江边送别客人 “浔阳”为地名,“江头”指江边
枫叶荻花秋瑟瑟 枫叶和芦花在秋风中沙沙作响 “瑟瑟”形容风声或树叶声
主人下马客在船 主人下马送别,客人在船上 表现送别场景的凄凉
举酒欲饮无管弦 想喝酒却没有乐器伴奏 反衬出离别时的冷清
忽闻水上琵琶声 忽然听到江面上传来的琵琶声 引入琵琶女出场
转轴拨弦三两声 调整琴轴,拨动几声 表示琵琶女准备演奏
弦弦掩抑声声思 每一根弦都低沉,每个音符都含情 表达情感深沉
低眉信手续续弹 低头专注地弹奏 形容琵琶女专注投入

三、总结

《琵琶行》不仅是一首描写音乐的诗,更是一首抒发人生感慨的作品。白居易通过琵琶女的遭遇,表达了自己对仕途坎坷、人生无常的深刻体会。诗中语言优美,情感真挚,是中国古典诗歌中的经典之作。

通过上述译文与注释,我们可以更加清晰地理解这首诗的意境与情感,感受作者与琵琶女之间心灵的共鸣。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。