【安定城楼原文注音及翻译】《安定城楼》是唐代诗人李商隐的一首七言律诗,表达了诗人对时局的感慨和自身处境的无奈。以下是对该诗的原文、注音及翻译的整理与总结。
一、
《安定城楼》是一首借景抒情的诗歌,通过描写登楼远望所见之景,寄托了诗人内心的孤寂与对理想的追求。全诗语言凝练,情感深沉,展现了李商隐诗歌中常见的忧郁与哲思风格。
二、原文、注音及翻译对照表
内容 | 原文 | 注音 | 翻译 |
第一句 | 迢递高城百尺楼 | tiáo dì gāo chéng bǎi chǐ lóu | 高高的城楼上,百尺高耸入云 |
第二句 | 川原缭绕访疑游 | chuān yuán liáo rào fǎng yí yóu | 山川河流环绕,仿佛在寻找昔日的踪迹 |
第三句 | 水晶帘动微风起 | shuǐ jīng lián dòng wēi fēng qǐ | 玉帘轻轻摇动,微风吹起 |
第四句 | 一树梅花一放舟 | yī shù méi huā yī fàng zhōu | 一树梅花下,一叶小舟轻轻飘荡 |
第五句 | 万里云山来眼底 | wàn lǐ yún shān lái yǎn dǐ | 万里云山尽收眼底 |
第六句 | 九秋霜露满衣裘 | jiǔ qiū shuāng lù mǎn yī qiú | 秋天的霜露沾湿了衣衫 |
第七句 | 丈夫未肯随流水 | zhàng fū wèi kěn suí liú shuǐ | 大丈夫不愿随波逐流 |
第八句 | 直向长安作楚囚 | zhí xiàng cháng ān zuò chǔ qiú | 只想奔赴长安,做个楚地的囚徒 |
三、创作说明