【诗经桃夭全文翻译】《诗经·周南·桃夭》是《诗经》中一首描写女子出嫁的诗篇,语言优美,寓意深远。全诗通过桃花盛开的景象,象征新娘的美丽与幸福,表达了对新婚夫妇的美好祝愿。
一、原文
桃之夭夭,灼灼其华。
之子于归,宜其室家。
桃之夭夭,有其实。
之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。
之子于归,宜其家人。
二、逐句翻译
| 原文 | 翻译 |
| 桃之夭夭,灼灼其华。 | 桃花盛开,鲜艳夺目。 |
| 之子于归,宜其室家。 | 这个女子出嫁了,她会让家庭和睦幸福。 |
| 桃之夭夭,有其实。 | 桃树茂盛,果实累累。 |
| 之子于归,宜其家室。 | 这个女子出嫁了,她会让家庭兴旺美满。 |
| 桃之夭夭,其叶蓁蓁。 | 桃树繁茂,枝叶茂密。 |
| 之子于归,宜其家人。 | 这个女子出嫁了,她会让家族繁荣昌盛。 |
三、总结
《桃夭》是一首充满喜庆气氛的婚嫁诗,用桃花的美丽和繁茂来比喻新娘的青春美貌和未来的幸福生活。全诗结构紧凑,层层递进,从花开到结果再到叶茂,象征婚姻生活的不同阶段,寄托了人们对新婚夫妇的美好期望。
该诗不仅具有文学价值,也反映了古代社会对婚姻和家庭的重视,是《诗经》中极具代表性的作品之一。
关键词:诗经、桃夭、原文、翻译、婚礼、祝福


