首页 > 生活百科 >

送柴侍御原文及翻译拼音

2025-09-25 02:26:18

问题描述:

送柴侍御原文及翻译拼音,真的撑不住了,求给个答案吧!

最佳答案

推荐答案

2025-09-25 02:26:18

送柴侍御原文及翻译拼音】《送柴侍御》是唐代诗人王昌龄创作的一首送别诗,表达了诗人对友人离去的依依惜别之情。全诗语言简练,情感真挚,是王昌龄送别诗中的代表作之一。

一、原文总结

《送柴侍御》是一首五言绝句,内容简洁而意境深远,通过自然景物的描写,传达出诗人与友人之间的深厚情谊和离别的不舍。

二、原文及翻译拼音对照表

中文原文 拼音 翻译
送柴侍御 sòng chái shì yù 送别柴侍御
之岭南 zhī lǐng nán 去往岭南
人世几回伤往事 rén shì jǐ huí shāng wǎng shì 人生中有多少次为往事而悲伤
雁行高过客 yàn háng gāo guò kè 雁群飞得比过客还高
身寄南冠而心存北阙 shēn jì nán guān ér xīn cún běi què 身在南方,心却思念北方
但愿人长久 dàn yuàn rén cháng jiǔ 只愿人长久平安
千里共婵娟 qiān lǐ gòng chán juān 天涯共此时,共享明月

> 注:以上“身寄南冠而心存北阙”、“但愿人长久,千里共婵娟”并非出自《送柴侍御》,而是误将《水调歌头·明月几时有》的内容混入。实际《送柴侍御》原文如下:

三、正确《送柴侍御》原文及翻译

原文:

```

送柴侍御

王昌龄

沅水通波接武冈,

送君不觉有离伤。

青山一道同云雨,

明月何曾是两乡?

```

拼音:

```

yuán shuǐ tōng bō jiē wǔ gāng,

sòng jūn bù jué yǒu lí shāng.

qīng shān yī dào tóng yún yǔ,

míng yuè hé céng shì liǎng xiāng?

```

翻译:

```

沅江的流水连接着武冈,

送你离开时并不觉得有离别的悲伤。

青山一条路,共沐风雨;

明月哪里曾分隔两地?

```

四、总结

《送柴侍御》是王昌龄一首风格清新、情感真挚的送别诗。诗中通过描绘自然景象,表达了诗人与友人虽身处异地,但心意相通的情感。全诗语言质朴,意境深远,体现了作者对友情的珍视。

五、表格总结

项目 内容
诗名 《送柴侍御》
作者 王昌龄
体裁 五言绝句
创作背景 送别友人柴侍御前往岭南
主题 送别、友情、思乡
核心诗句 “青山一道同云雨,明月何曾是两乡?”
诗歌风格 清新自然,情感真挚
拼音标注 有完整拼音标注
翻译 表达了诗人对友人的深情厚意

如需进一步解析诗意或探讨其文学价值,可继续深入阅读。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。