【送柴侍御原文及翻译拼音】《送柴侍御》是唐代诗人王昌龄创作的一首送别诗,表达了诗人对友人离去的依依惜别之情。全诗语言简练,情感真挚,是王昌龄送别诗中的代表作之一。
一、原文总结
《送柴侍御》是一首五言绝句,内容简洁而意境深远,通过自然景物的描写,传达出诗人与友人之间的深厚情谊和离别的不舍。
二、原文及翻译拼音对照表
中文原文 | 拼音 | 翻译 |
送柴侍御 | sòng chái shì yù | 送别柴侍御 |
之岭南 | zhī lǐng nán | 去往岭南 |
人世几回伤往事 | rén shì jǐ huí shāng wǎng shì | 人生中有多少次为往事而悲伤 |
雁行高过客 | yàn háng gāo guò kè | 雁群飞得比过客还高 |
身寄南冠而心存北阙 | shēn jì nán guān ér xīn cún běi què | 身在南方,心却思念北方 |
但愿人长久 | dàn yuàn rén cháng jiǔ | 只愿人长久平安 |
千里共婵娟 | qiān lǐ gòng chán juān | 天涯共此时,共享明月 |
> 注:以上“身寄南冠而心存北阙”、“但愿人长久,千里共婵娟”并非出自《送柴侍御》,而是误将《水调歌头·明月几时有》的内容混入。实际《送柴侍御》原文如下:
三、正确《送柴侍御》原文及翻译
原文:
```
送柴侍御
王昌龄
沅水通波接武冈,
送君不觉有离伤。
青山一道同云雨,
明月何曾是两乡?
```
拼音:
```
yuán shuǐ tōng bō jiē wǔ gāng,
sòng jūn bù jué yǒu lí shāng.
qīng shān yī dào tóng yún yǔ,
míng yuè hé céng shì liǎng xiāng?
```
翻译:
```
沅江的流水连接着武冈,
送你离开时并不觉得有离别的悲伤。
青山一条路,共沐风雨;
明月哪里曾分隔两地?
```
四、总结
《送柴侍御》是王昌龄一首风格清新、情感真挚的送别诗。诗中通过描绘自然景象,表达了诗人与友人虽身处异地,但心意相通的情感。全诗语言质朴,意境深远,体现了作者对友情的珍视。
五、表格总结
项目 | 内容 |
诗名 | 《送柴侍御》 |
作者 | 王昌龄 |
体裁 | 五言绝句 |
创作背景 | 送别友人柴侍御前往岭南 |
主题 | 送别、友情、思乡 |
核心诗句 | “青山一道同云雨,明月何曾是两乡?” |
诗歌风格 | 清新自然,情感真挚 |
拼音标注 | 有完整拼音标注 |
翻译 | 表达了诗人对友人的深情厚意 |
如需进一步解析诗意或探讨其文学价值,可继续深入阅读。