【满井游记原文及翻译】《满井游记》是明代文学家袁宏道所写的一篇散文,文章描绘了作者在初春时节游览北京郊外满井的所见所感,语言清新自然,情感真挚。以下为原文与翻译的总结,并以表格形式呈现。
一、
《满井游记》以细腻的笔触记录了作者在早春时节游览满井的经历。文中通过对自然景色的描写,表达了作者对春天的喜爱和对世俗生活的厌倦。文章结构清晰,语言生动,展现了作者对自然之美的敏锐感受。
全文分为三个部分:
1. 开篇描写环境:通过“余冬始晴”等语句,点明时间与天气,营造出一种清冷而宁静的氛围。
2. 描写满井景色:详细刻画了满井的水、山、鸟、人等景物,表现出春天的生机与活力。
3. 抒发情感:最后借景抒情,表达对自由、自然生活的向往。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 余冬始晴,行三里,至满井。 | 我在冬天刚放晴的时候,走了三里路,到了满井。 |
| 高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。 | 高大的柳树夹着堤岸,泥土微微湿润,一眼望去,空旷辽阔,就像一只挣脱笼子的天鹅。 |
| 于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底。 | 这时候,冰面开始融化,水面泛起明亮的光泽,一层层的波纹如鱼鳞般起伏,清澈见底。 |
| 山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。 | 山峦被晴天的雪水洗过,洁净如新,鲜艳明媚,像是一个梳妆打扮的女子刚刚洗脸,头发刚刚梳理一样。 |
| 柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。 | 柳条即将舒展但还未完全舒展,柔软的枝条随风飘动,麦田里的嫩芽不过一寸高。 |
| 游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而步者,亦时时有。 | 虽然游客不多,但有人汲水煮茶,有人提着酒壶唱歌,穿着红装步行的人,也时常出现。 |
| 风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背。 | 虽然风还很强劲,但步行的话,就会汗流浃背。 |
| 廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井。 | 二十二日天气稍微暖和,我同几位朋友从东直门出发,来到满井。 |
| 天地之间,万类霜天竞自由。 | 天地之间,万物在寒冷中依然争着展现自己的生机。 |
| 始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。 | 才知道郊外并不是没有春天,只是住在城里的人不知道罢了。 |
三、总结
《满井游记》不仅是一篇写景散文,更是一篇抒情之作。袁宏道通过细腻的观察和生动的语言,展现了春天的美丽与生机,同时也表达了他对自然的热爱和对城市生活的疏离感。文章语言简练,意境深远,是明代山水散文中的佳作。
通过本文,我们可以感受到作者对自然的敏感与敬畏,以及他对生活态度的深刻思考。


