【摸鱼儿辛弃疾原文翻译】一、
《摸鱼儿》是南宋著名词人辛弃疾的代表作品之一,全词以婉约而深沉的笔调,抒发了作者对国家命运的忧虑和自身壮志难酬的感慨。该词通过描绘春景与美人,寄托了作者内心的悲凉与无奈,语言优美,意境深远。
在内容上,词中既有对自然景色的细腻描写,也暗含了对时局的隐忧,展现了辛弃疾“以词言志”的艺术风格。此词虽为婉约之作,却蕴含着深厚的情感与思想,体现了辛弃疾作为一位爱国词人的精神风貌。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 | 
| 更能消、几番风雨,匆匆春又归去。 | 能经得起多少次风雨,春天又匆匆地归去了。 | 
| 惜春长怕花开早,何况落红无数。 | 我一向怜惜春天,总怕花儿开得太早,更何况如今花瓣纷纷落下。 | 
| 春且住,见说道、天涯芳草无归路。 | 春天啊,请你暂留吧,听说那遥远的地方,芳草遍野,已无归路。 | 
| 怨春不语,算几个、晨昏得似今朝? | 感叹春天沉默不语,算来有几个日子能像今天这样美好? | 
| 长门宫里,蛾眉淡扫,谁唤新妆出? | 在长门宫中,女子素面朝天,谁会唤醒她重新打扮? | 
| 画堂南畔,绣帘东卷,一点斜阳暮。 | 画堂南边,绣帘被轻轻卷起,夕阳一点点沉入暮色。 | 
| 记得当时,只道是寻常。 | 记得那时,只觉得一切都很平常。 | 
| 但回首、人千里,泪湿春衫袖。 | 可是回头一看,那人已远在千里之外,泪水打湿了衣袖。 | 
三、结语
《摸鱼儿》不仅是辛弃疾词作中的经典,更是中国古典文学中情感表达的典范。它以柔美的笔触写出了深沉的家国情怀,展现了词人内心世界的复杂与矛盾。通过这首词,我们不仅能感受到辛弃疾的艺术才华,也能体会到他对人生、对国家的深切关注。
如需进一步分析其艺术特色或历史背景,欢迎继续提问。
 
                            

