首页 > 生活常识 >

摸鱼儿辛弃疾原文翻译

2025-10-30 12:03:14

问题描述:

摸鱼儿辛弃疾原文翻译,求解答求解答,重要的事说两遍!

最佳答案

推荐答案

2025-10-30 12:03:14

摸鱼儿辛弃疾原文翻译】一、

《摸鱼儿》是南宋著名词人辛弃疾的代表作品之一,全词以婉约而深沉的笔调,抒发了作者对国家命运的忧虑和自身壮志难酬的感慨。该词通过描绘春景与美人,寄托了作者内心的悲凉与无奈,语言优美,意境深远。

在内容上,词中既有对自然景色的细腻描写,也暗含了对时局的隐忧,展现了辛弃疾“以词言志”的艺术风格。此词虽为婉约之作,却蕴含着深厚的情感与思想,体现了辛弃疾作为一位爱国词人的精神风貌。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
更能消、几番风雨,匆匆春又归去。 能经得起多少次风雨,春天又匆匆地归去了。
惜春长怕花开早,何况落红无数。 我一向怜惜春天,总怕花儿开得太早,更何况如今花瓣纷纷落下。
春且住,见说道、天涯芳草无归路。 春天啊,请你暂留吧,听说那遥远的地方,芳草遍野,已无归路。
怨春不语,算几个、晨昏得似今朝? 感叹春天沉默不语,算来有几个日子能像今天这样美好?
长门宫里,蛾眉淡扫,谁唤新妆出? 在长门宫中,女子素面朝天,谁会唤醒她重新打扮?
画堂南畔,绣帘东卷,一点斜阳暮。 画堂南边,绣帘被轻轻卷起,夕阳一点点沉入暮色。
记得当时,只道是寻常。 记得那时,只觉得一切都很平常。
但回首、人千里,泪湿春衫袖。 可是回头一看,那人已远在千里之外,泪水打湿了衣袖。

三、结语

《摸鱼儿》不仅是辛弃疾词作中的经典,更是中国古典文学中情感表达的典范。它以柔美的笔触写出了深沉的家国情怀,展现了词人内心世界的复杂与矛盾。通过这首词,我们不仅能感受到辛弃疾的艺术才华,也能体会到他对人生、对国家的深切关注。

如需进一步分析其艺术特色或历史背景,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。