首页 > 生活经验 >

芙蓉楼送辛渐的古诗翻译

2025-06-20 03:13:15

问题描述:

芙蓉楼送辛渐的古诗翻译,蹲一个懂的人,求别让我等太久!

最佳答案

推荐答案

2025-06-20 03:13:15

原文:

寒雨连江夜入吴,

平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,

一片冰心在玉壶。

翻译:

在一个寒冷的雨夜,雨水连绵不断,仿佛融入了长江。清晨,我送别好友,望着楚地的群山显得格外孤独。如果你回到洛阳后,我的亲朋好友如果询问起我,就请告诉他们,我的心就像一块晶莹剔透的冰,被珍藏在洁白无瑕的玉壶之中。

解析:

首句描绘了一幅凄凉的雨景图,渲染了离别的氛围。第二句通过写送别时的孤寂之感,进一步强调了离情别绪。第三、四句则是诗人对友人的嘱托,表明自己虽身处逆境,但仍保持纯洁高尚的情操,犹如玉壶中的冰一般清澈透明。

这首诗不仅是一首普通的送别诗,更寄托了诗人对自己品格坚守的期望,同时也展现了他与友人间深厚的友谊。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。