首页 > 生活经验 >

满井游记原文及翻译

2025-09-29 01:00:21

问题描述:

满井游记原文及翻译,有没有人在啊?求别让帖子沉了!

最佳答案

推荐答案

2025-09-29 01:00:21

满井游记原文及翻译】《满井游记》是明代文学家袁宏道所写的一篇散文,文章以清新自然的笔调描绘了早春时节北京郊外满井一带的景色,表达了作者对自然风光的喜爱与对世俗生活的超脱之情。以下为《满井游记》的原文及翻译,并以加表格的形式进行展示。

一、原文内容

满井游记(袁宏道)

燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。

廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出也。山峦为晴雪所洗,娟然如拭,鲜妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。游人虽未盛,泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有。风力虽尚劲,然徒步则汗出浃背。凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间皆有喜气。始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。

二、译文内容

满井游记译文

北京一带气候寒冷,过了花朝节之后,依然还有余寒。时常刮着冷风,一刮起来就飞沙走石。我只能困在一间屋里,想出去却出不去。每次冒着风行走,不到一百步就返回了。

二十二日天气稍微暖和了一些,我和几个朋友一起出了东直门,来到满井。两岸高高的柳树夹着堤岸,土地微微湿润,一眼望去空旷开阔,就像一只脱笼的天鹅。这时河面上的冰开始融化,水波泛起明亮的光泽,层层涟漪,清澈见底,闪闪发亮,像是刚打开的镜子,冷光刚刚显现出来。山峦被晴天的积雪洗净,美丽得像擦拭过一样,鲜艳明媚,如同美丽的女子洗脸梳头一样。柳条即将舒展又没有完全舒展,柔软的枝条随风飘动,麦田里的嫩苗才一寸多高。虽然游客不多,但有品茶的、喝酒的、穿着红装骑驴的人,也时常可见。风虽然还很强劲,但走路的话就会汗流浃背。凡是晒太阳的鸟儿,嬉戏的鱼儿,都显得悠闲自在,羽毛和鳞片之间都充满了喜悦的气息。这才知道,郊外的景色原本也有春天,只是住在城里的人不知道罢了。

三、总结与表格对比

项目 原文 译文
作者 袁宏道 明代文学家
体裁 散文 叙事性散文
内容主题 描写早春满井的自然景色,表达对自然的热爱 展现早春满井的生机与美景,体现作者对自然的感悟
写作背景 北京地区早春,寒意未尽 春天初临,景色逐渐苏醒
情感基调 清新、愉悦、略带感慨 自然流畅,充满生机与美感
语言风格 简洁生动,富有画面感 通俗易懂,形象生动
重点描写 高柳、冰面、山峦、柳条、麦田、游人等 柳树、河水、山峦、植物、人物活动等
结尾思想 城居者不知春景,点出自然之美需亲身感受 强调自然之美不应被忽视,应亲自去体验

四、总结

《满井游记》是一篇具有浓厚生活气息与自然美感的散文,通过细腻的描写展现了早春时节满井地区的独特风光。文章不仅记录了自然的变化,也反映了作者对生活的观察与思考。全文语言清新自然,情感真挚,读来令人仿佛置身其中,感受到春天的温暖与生机。

这篇文章不仅是对自然景色的赞美,更是一种对生活态度的表达,提醒人们不要被城市的喧嚣所束缚,要用心去感受大自然的美好。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。