【杜甫旅夜书怀原文注释翻译与赏析】一、
杜甫的《旅夜书怀》是唐代诗歌中的经典之作,创作于诗人漂泊西南时期。全诗通过描绘旅途中的夜景和内心情感,表达了诗人对人生无常、仕途坎坷的感慨,以及对国家命运的忧虑。诗中语言凝练,意境深远,情感真挚,体现了杜甫“诗史”风格的典型特征。
本篇内容将从原文、注释、翻译及赏析四个方面进行梳理,帮助读者更好地理解这首诗的思想内涵与艺术特色。
二、表格展示
内容类别 | 具体内容 |
标题 | 杜甫《旅夜书怀》原文注释翻译与赏析 |
作者 | 杜甫(唐代著名现实主义诗人) |
创作背景 | 此诗作于杜甫晚年漂泊西南期间,反映了他生活的艰难与内心的孤独。 |
原文 | 细草微风岸,危樯独夜舟。 星垂平野阔,月涌大江流。 名岂文章著,官应老病休。 飘飘何所似?天地一沙鸥。 |
注释 | - 细草微风岸:岸边的小草在微风中摇曳。 - 危樯独夜舟:高高的桅杆下,孤舟在夜里航行。 - 星垂平野阔:星星低垂,使原野显得辽阔。 - 月涌大江流:月亮倒映在江水中,江水奔腾不息。 - 名岂文章著:我的名声难道是因为文章而著称吗? - 官应老病休:官职应该因年老多病而罢免。 - 飘飘何所似:我像什么一样飘零? - 天地一沙鸥:只是天地间的一只沙鸥。 |
翻译 | 在微风轻拂的小草旁,一艘孤舟在夜里缓缓前行。 星星低垂,原野显得广阔无边;月亮倒映江中,江水奔流不息。 我的名声难道是因为文章而闻名吗? 官职大概是因为年老多病才被罢免的。 我像什么一样飘零呢?不过是天地间一只孤单的沙鸥罢了。 |
赏析 | - 意境开阔:前两句描绘了夜晚江上的广阔景象,营造出一种孤寂而壮阔的氛围。 - 情感深沉:后四句抒发了诗人对自身境遇的感慨,表现出强烈的孤独感与无奈之情。 - 语言简练:全诗用词精炼,意象鲜明,展现了杜甫高超的艺术造诣。 - 主题深刻:通过自然景物的描写,寄托了诗人对人生、仕途、家国命运的深刻思考。 |
三、结语
《旅夜书怀》不仅是一首写景抒情的佳作,更是一首反映诗人内心世界与时代命运的代表诗篇。它以细腻的笔触描绘了人生的漂泊与孤独,同时也展现了杜甫忧国忧民的情怀。通过学习这首诗,我们不仅能感受到古典诗词的魅力,更能体会到诗人深沉的情感与思想深度。