首页 > 你问我答 >

杜甫茅屋为秋风所破歌原诗注释翻译与赏析

2025-09-15 09:45:05

问题描述:

杜甫茅屋为秋风所破歌原诗注释翻译与赏析,求路过的神仙指点,急急急!

最佳答案

推荐答案

2025-09-15 09:45:05

杜甫茅屋为秋风所破歌原诗注释翻译与赏析】一、

杜甫的《茅屋为秋风所破歌》是唐代诗歌中极具代表性的作品之一,体现了诗人对社会现实的关注以及对人民疾苦的深切同情。这首诗以“茅屋为秋风所破”为切入点,描绘了诗人晚年生活的艰难,同时抒发了他“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”的崇高理想。全诗情感真挚,语言朴实,结构严谨,具有极高的文学价值和思想深度。

为了更好地理解这首诗,我们对其进行了逐句注释、翻译,并结合其艺术特色进行了简要赏析。

二、表格展示

内容分类 具体内容
诗题 《茅屋为秋风所破歌》
作者 杜甫(唐代著名现实主义诗人)
创作背景 杜甫晚年生活困顿,居于成都草堂,因秋风破屋而有感而发。
原诗
八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。
茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,
下者飘转沉塘坳。
南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼。
公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,
归来倚杖自叹息。
俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。
布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。
床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。
自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,
风雨不动安如山!
呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!
注释 - 秋高:秋天天气晴朗,风势强劲。
- 三重茅:指三层茅草屋顶。
- 罥:挂住。
- 沉塘坳:沉入水洼中。
- 群童:一群孩子。
- 忍能:竟然能。
- 盗贼:形容孩子们抢夺茅草的行为。
- 布衾:布制的被子。
- 恶卧:睡相不好。
- 雨脚如麻:雨点密集如麻。
- 丧乱:战乱。
- 何由彻:怎么才能到天亮?
- 广厦:宽敞的房屋。
- 寒士:贫寒的读书人。
- 突兀:突然出现。
翻译
八月的秋风猛烈地吹着,把我的茅草屋顶掀翻了三层。
茅草飞过江面,散落在江边,高的挂在树林的枝头,低的沉入水坑。
南村的孩子们欺负我年老体弱,竟敢当面抢走我的茅草。
他们抱着茅草跑进竹林,我喊也喊不住,嘴唇都喊干了也没用,回来只能靠着拐杖叹息。
不久风停了,天空乌云密布,黄昏时分一片昏暗。
多年的布被又冷又硬,像铁一样,孩子睡觉不老实,把被子踢破了。
屋子里到处漏水,雨水不断地下,像织成的麻线一样。
自从战乱以来,我很少能睡个好觉,漫长的夜晚,衣服都被打湿了,什么时候才能到天亮呢?
怎样才能有千万间宽敞的房子,让天下的贫寒之士都有地方居住,快乐地生活?
即使风雨再大,房子也不动摇,安稳如山!
唉!什么时候我能看到这样的房子出现在眼前,哪怕我的茅屋被风吹破,我冻死也心甘情愿!
赏析
1. 情感真挚:诗人通过自身的生活困境,表达了对人民疾苦的深切同情。
2. 语言朴素:用词简单直白,却富有感染力。
3. 理想崇高:结尾“安得广厦千万间……”表现出诗人忧国忧民的情怀。
4. 结构紧凑:从写景到抒情,层层递进,情感逐渐升华。
5. 现实主义风格:反映了当时社会的动荡与人民的苦难,具有强烈的现实意义。

三、结语

《茅屋为秋风所破歌》不仅是一首描写个人遭遇的诗篇,更是一首充满人文关怀与社会责任感的作品。它展现了杜甫作为一位伟大诗人的精神境界与人格魅力,至今仍具有深刻的教育意义和艺术价值。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。